sábado, 6 de diciembre de 2025

Hallazgos del salvamento arqueológico realizado en el poblado de Puerto Libertad

○ Se identificaron fosas con cremaciones secundarias; cremaciones en urnas funerarias y osamentas primarias

Redacción

El Instituto Nacional de Antropología e Historia en Sonora realizó la charla “Arqueología Costera, Puerto Libertad, Sonora", en la culminación del Noveno ciclo de conferencias “Tardes de CaféINAH”, impartida por Edilberta Martínez Contreras el viernes 28 de noviembre, a las 17:00 horas en el Museo Regional de Sonora, Antigua Penitenciaría.

Se presentaron los hallazgos del Salvamento Arqueológico realizado en el poblado de Puerto Libertad, en los años 2022 y 2024, derivado de la construcción de una Planta de Licuefacción de Gas Natural.

Las intervenciones arqueológicas realizadas en los sitios arqueológicos adyacentes al poblado, han revelado un patrón mortuorio complejo. Se identificaron fosas con cremaciones secundarias; cremaciones en urnas funerarias y osamentas primarias.

Se identificaron contextos domésticos y subsistencia, revelando la preparación de alimentos a través de la excavación de áreas de combustión que en su interior contuvieron desechos de conchas de moluscos. También, en superficie, fueron visibles concentraciones de material de desecho de talla junto con fragmentos de cerámica, y puntas de proyectil, sugiriendo la presencia de áreas de manufactura especializada.

La cerámica juega un papel importante, dado que geográficamente es una región donde convergen las Tradiciones arqueológicas Costa Central y Trincheras; permitiendo proponer una cerámica de manufactura local con ambas influencias culturales y una cronología absoluta para algunos tipos cerámicos asociados de carbón.

Las conferencias CAFÉINAH son realizadas el último viernes de cada mes con el objetivo de acercar las últimas actividades, acciones y programas que el INAH desarrolla en torno a la preservación y divulgación del patrimonio cultural de Sonora.

elinformante

viernes, 5 de diciembre de 2025

DEA lanza la iniciativa "América Libre de Fentanilo" para combatir la crisis de las drogas sintéticas

○ Además de producir fentanilo menos potente, los cárteles han diversificado cada vez más sus operaciones

Redacción

Washington, D.C.- La Administración para el Control de Drogas de Estados Unidos (DEA) intensifica su lucha contra la amenaza mortal de los opioides sintéticos con el lanzamiento de "América Libre de Fentanilo", una iniciativa integral de control y una campaña de concienciación pública destinada a reducir tanto la oferta como la demanda de fentanilo. Esta iniciativa subraya el firme compromiso de la DEA con la protección de las vidas y comunidades estadounidenses de los devastadores efectos del fentanilo, que cobró casi 50,000 vidas el año pasado, según los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC).

Mediante la intensificación de las operaciones de control y el aumento de la inteligencia, la DEA está ejerciendo una presión sin precedentes sobre la cadena global de suministro de fentanilo, obligando a narcoterroristas, como el Cártel de Sinaloa y el CJNG, a modificar sus prácticas comerciales. Esto ha generado indicios alentadores de progreso. 

Las pruebas de laboratorio de la DEA indican que el 29% de las pastillas de fentanilo analizadas durante el año fiscal 2025 contenían una dosis potencialmente letal, una disminución significativa con respecto al 76% de las pastillas analizadas tan solo dos años antes, en el año fiscal 2023. Además, la pureza del fentanilo en polvo disminuyó al 10,3%, frente al 19,5% registrado durante el mismo período. Estas reducciones en la potencia y la pureza se correlacionan con una disminución de las muertes por opioides sintéticos a niveles no observados desde abril de 2020.

Además de producir fentanilo menos potente, los cárteles han diversificado cada vez más sus operaciones en un intento por minimizar los riesgos y maximizar las ganancias, una evolución impulsada por la oportunidad y la codicia.

Al 1 de diciembre de 2025, la DEA ha incautado más de 45 millones de pastillas de fentanilo y más de 4000 kilos de fentanilo en polvo, eliminando aproximadamente 347 millones de dosis potencialmente mortales de fentanilo de nuestras comunidades. La información de inteligencia de la DEA indica un cambio en las operaciones de los cárteles, con un aumento del tráfico de fentanilo en polvo y la producción nacional de pastillas. La incautación de más de dos docenas de prensas de pastillas en octubre subraya aún más esta tendencia.

"Fentanyl Free America representa el compromiso inquebrantable de la DEA de salvar vidas estadounidenses y poner fin a la crisis del fentanilo. Estamos logrando avances significativos en esta lucha y debemos seguir intensificando los esfuerzos para interrumpir el suministro de fentanilo y reducir la demanda", declaró el administrador de la DEA, Terrance Cole. "La DEA está trabajando con más fuerza y ​​evolucionando con mayor rapidez para desmantelar a los terroristas extranjeros que alimentan esta crisis, a la vez que empodera a todos nuestros aliados para que se unan a la lucha y prevengan las tragedias relacionadas con el fentanilo. Juntos, podemos lograr un Estados Unidos libre de fentanilo y crear un futuro más seguro para las generaciones venideras".

La DEA se mantiene a la vanguardia de la lucha para desmantelar las redes de tráfico y fortalecer la respuesta del gobierno a esta epidemia. Fentanyl Free America representa el mayor enfoque de la DEA en la aplicación de la ley, la educación, la concienciación pública y las alianzas estratégicas. El objetivo de la campaña es claro: eliminar el suministro de fentanilo que alimenta la crisis de drogas más mortífera del país. Desde 2021, los opioides sintéticos han cobrado la vida de casi 325,000 estadounidenses.

La campaña Fentanyl Free America también enfatiza la importancia de la participación ciudadana. La DEA anima a todos, desde líderes comunitarios, clérigos, educadores, padres, médicos, farmacéuticos y fuerzas del orden, a participar activamente en la concientización, protegiendo a los demás mediante la educación; previniendo las intoxicaciones por fentanilo comprendiendo los peligros; y apoyando a las personas afectadas. Recursos gratuitos, como carteles, anuncios de radio, vallas publicitarias y recursos para redes sociales, están disponibles en dea.gov/fentanylfree.

Los esfuerzos de la DEA forman parte de una estrategia más amplia de todo el gobierno para desmantelar las organizaciones criminales transnacionales y proteger a las comunidades estadounidenses del fentanilo.

elinformante

jueves, 4 de diciembre de 2025

Impulsa Toño Astiazarán agenda binacional con Embajador de México y organizaciones en Washington para acercar oportunidades a Hermosillo

○ Sostiene reunión con autoridades estadounidenses para fortalecer temas como participación ciudadana, vínculos y desarrollo

Redacción

Como parte de su gira de trabajo en Washington D.C. el presidente municipal Antonio Astiazarán Gutiérrez sostuvo diversos encuentros estratégicos entre ellos con Esteban Moctezuma, Embajador de México en Estados Unidos, para fortalecer una agenda binacional que acerque más oportunidades de desarrollo, nuevas rutas de colaboración que fortalezcan el desarrollo integral de Hermosillo al igual que la participación ciudadana y la innovación.

Durante la jornada de reuniones sostuvo un encuentro con Joseph Addington, editor asociado por Latin American Affairs en The American Conservative con quien dialogó sobre la realidad regional y las dinámicas entre Latinoamérica, Hermosillo y Estados Unidos en materia de crecimiento y colaboración conjunta.

“Empezamos nuestra agenda de trabajo de hoy con una reunión con Joseph Addington, Associate Editor for Latin American Affairs en The American Conservative, para dialogar sobre la realidad regional y las dinámicas entre Latinoamérica, Hermosillo y Estados Unidos, especialmente en temas de desarrollo y oportunidades compartidas”, agregó.

En materia de participación comunitaria durante su reunión con Sofía Herrera, gerente del programa Internacional Republican Institute (IRI por sus siglas en inglés), organización dedicada al fortalecimiento democrático y la participación ciudadana a nivel internacional donde compartieron experiencias que enriquecen el trabajo comunitario de Hermosillo.

"De igual manera acudimos al Departamento de Estado para reunirnos con Ricardo Pita, Senior Advisor en Western Hemisphere Affairs el cual fue muy productivo ya que nos permite fortalecer vínculos y explorar nuevas áreas de colaboración en beneficio de Hermosillo.

El Gobierno Municipal ha demostrado que, trabajando de la mano con la sociedad, Hermosillo se destaca por su participación ciudadana a través de los Comités CRECES, además de su dinamismo económico que la posiciona como la segunda ciudad capital del país en generación de empleos, de acuerdo con el IMSS.

Esta gira de trabajo reafirma el compromiso de fortalecer la colaboración con Estados Unidos y aprovechar la condición fronteriza de Sonora para seguir impulsando oportunidades que acerquen más desarrollo y bienestar a hermosillenses.

Dialoga Toño Astiazarán con legisladores y académicos estadounidenses sobre áreas de oportunidad y colaboración para el desarrollo económico

Temas como áreas de oportunidad para el desarrollo económico, así como acciones que impulsen un mayor crecimiento regional abordó el presidente municipal Antonio Astiazarán Gutiérrez en reunión con Juan Ciscomani, primer hermosillense naturalizado estadounidense en convertirse en representante de Arizona en el Congreso de los Estados Unidos.

En su agenda de trabajo en Washington D.C., Toño Astiazarán participó en el diálogo "U.S. México Relationship" en el cual abordó temas clave en materia de desarrollo económico y crecimiento de la región.

Reiteró el interés del Gobierno Municipal por mantener una relación binacional activa para consolidar proyectos que fortalezcan a Hermosillo en materia de desarrollo económico, esto, en un trabajo en conjunto con la juventud.

En el último día de actividades de la capital de Estados Unidos, destacó la importancia de impulsar el interés de la juventud por la función pública al considerarlos factor determinante para fortalecer los municipios e impulsar proyectos que generen un mejor entorno para la sociedad.

“Participé en el diálogo ‘U.S.-México Relatationship’ con jóvenes de The American University, un espacio para reflexionar sobre los retos y oportunidades que compartimos ambos países”, dijo en redes sociales.

En su gira de trabajo en Washington D.C., el presidente municipal mantuvo diversos encuentros estratégicos como la primera reunión de The Heritage Foundation en la que participó con alcaldes de otras ciudades, legisladores y servidores públicos del Gobierno Federal de Estados Unidos para abordar temas que fortalezcan la cooperación y desarrollo de las ciudades representadas.

También se reunión con el Embajador de México en Estados Unidos, Esteban Moctezuma y organizaciones para fortalecer una agenda binacional que acerque más oportunidades de desarrollo, nuevas rutas de colaboración que fortalezcan el desarrollo integral de Hermosillo al igual que la participación ciudadana y la innovación.

elinformante

miércoles, 3 de diciembre de 2025

Ciudad de San Luis reconocida con el prestigioso premio Golden Prospector por excelencia en desarrollo económico

○ Reunió a un grupo de emprendedores en la Incubadora de Negocios de San Luis

Redacción

San Luis, Arizona.- La Asociación de Arizona para el Desarrollo Económico (AAED, por sus siglas en inglés) premió a la Ciudad de San Luis con el prestigioso Premio Golden Prospector en la categoría de Programa/Proceso de Desarrollo Económico. Los Premios Golden Prospector se establecieron hace más de 20 años para reconocer la excelencia en el desarrollo económico y se entregaron en el Foro Anual de Otoño de la AAED, celebrado el mes pasado en Prescott, Arizona.

El Premio Golden Prospector del Programa de Desarrollo Económico reconoce iniciativas, programas o procesos que promueven la atracción, la retención o el desarrollo de la fuerza laboral en una comunidad, o que ayudan a optimizar la prestación de servicios.

En colaboración con Local First Arizona y con fondos de la Subvención para el Desarrollo de Negocios Rurales del USDA, la Ciudad de San Luis reunió a un grupo de emprendedores en la Incubadora de Negocios de San Luis, liderada por el lanzamiento del programa acelerador de negocios Fuerza Local. A través de este programa, la Ciudad ha empoderado a una nueva generación de propietarios de pequeñas empresas, principalmente hispanohablantes, para formalizar sus operaciones, mejorar su educación financiera y construir empresas resilientes.

“Es un gran honor recibir este premio”, declaró Armando Esparza, Director de Desarrollo Económico. “Agradecemos al Ayuntamiento de San Luis por apoyar nuestras iniciativas de desarrollo de pequeñas empresas, a las empresas que solicitaron y se graduaron del programa, y ​​al Equipo de Desarrollo Económico por su labor”.

Este es el primer premio Golden Prospector de la Ciudad de San Luis.

elinformante

Realiza SEC Festival Artístico Navideño “Estrellas Distintas, Un Cielo en Común”

○ En conmemoración del Día Internacional de las Personas con Discapacidad, 3 de diciembre

Redacción

Niñas, niños y adolescentes con alguna discapacidad intelectual, motriz, visual, auditiva y múltiple, así como alumnos de escuelas regulares, protagonizaron exitosamente el Festival Artístico Navideño “Estrellas Distintas, Un Cielo en Común”, organizado por la Secretaría de Educación y Cultura (SEC), en Hermosillo.

El evento forma parte de las actividades alusivas al Día Internacional de las Personas con Discapacidad, que se conmemora cada tres de diciembre, para fomentar sociedades inclusivas para el progreso social y disminuir las barreras que impidan la integración de este sector de la población.

El titular de la SEC, Froylán Gámez Gamboa, destacó el gran talento, creatividad y esfuerzo de los más de 180 estudiantes protagonistas del festival y enfatizó que, con el respaldo del gobernador Alfonso Durazo, en Sonora se consolida una educación transformadora que no deja a nadie atrás.

El Festival Artístico Navideño “Estrellas Distintas, Un Cielo en Común” es una actividad tradicional que también refleja el esfuerzo de maestras, maestros, estudiantes, madres y padres de familia, quienes inspiran a seguir promoviendo una educación de excelencia y accesible.

Reunidos en la explanada del Parque Infantil de DIF Sonora, las familias y público en general tuvieron la oportunidad de observar, durante poco más de una hora, el entusiasmo de las y los estudiantes, que, acompañados de sus docentes, enviaron un mensaje de tolerancia, responsabilidad, solidaridad, respeto e inclusión.

Los participantes acuden diariamente a los Centros de Atención Múltiple Estatal (CAME) No. 3, 12, 13, 14, 15, 16, 20 y 25, así como al Centro de Atención Múltiple No. 20, a los preescolares “Josefina Padilla de Jiménez”, “Manuel Moreno Estrella”, “Francisca Mercedes Madrid Durazo” y al Centro de Atención Infantil No. 2.

elinformante

domingo, 30 de noviembre de 2025

CBP ofrece consejos de viaje para la temporada navideña de 2025

○ Prepare la documentación: Asegúrese de que su pasaporte, visa (si corresponde) y demás documentos de viaje sean válidos y accesibles

Redacción

Washington, D.C.- La temporada navideña suele ser una de las más concurridas del año, por lo que la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. (CBP, por sus siglas en inglés) recuerda a los viajeros que se preparen con anticipación utilizando tecnología avanzada para evitar retrasos y garantizar el cumplimiento de los requisitos de entrada a Estados Unidos.

La CBP se compromete a facilitar los viajes legales, protegiendo al mismo tiempo la seguridad nacional. Seguir estos consejos y aprovechar las herramientas de la CBP puede contribuir a una experiencia más fluida.

Consejos generales de viaje para una experiencia sin contratiempos

  • Prepare la documentación: Asegúrese de que su pasaporte, visa (si corresponde) y demás documentos de viaje sean válidos y accesibles.
  • Los viajeros deben familiarizarse con los procesos de la CBP antes de emprender viaje a Estados Unidos. La CBP ofrece diversos recursos para ciudadanos estadounidenses, residentes permanentes legales y visitantes internacionales que regresan, disponibles en https://www.cbp.gov/travel. Declare sus artículos: Esté atento a los artículos prohibidos y restringidos y declare todos los productos al ingresar para evitar sanciones.
  • La CBP se encuentra con frecuencia con productos falsificados, como bolsos de diseñador, productos electrónicos, juguetes y ropa. Los artículos falsificados pueden ser peligrosos o no cumplir con las normas estadounidenses, por lo que los viajeros deben evitar comprarlos a vendedores ambulantes o de fuentes no verificadas. Si descubre que ha comprado artículos falsificados o restringidos, debe declararlos a los oficiales de la CBP a su llegada para evitar sanciones. Para obtener más información sobre artículos prohibidos y restringidos, visite https://www.cbp.gov/travel/international-visitors/prohibited-and-restricted-items.
  • Controle los tiempos de espera: Utilice el sitio web o la aplicación de la CBP sobre tiempos de espera en la frontera para planificar su llegada a los puertos de entrada terrestres.
  • Los viajeros pueden controlar los tiempos de espera en la frontera en https://bwt.cbp.gov/ o a través de la aplicación de tiempos de espera en la frontera para planificar su cruce fuera de las horas punta y agilizar el proceso.
  • Manténgase informado: Consulte las advertencias de viaje y los requisitos de entrada a su destino antes de partir. La CBP ofrece orientación y recursos culturalmente relevantes en español para garantizar que las familias hispanohablantes estén informadas sobre sus derechos y responsabilidades. Los viajeros pueden acceder a la información en el sitio web de la CBP, incluida la sección "Información previa a la salida", disponible en https://www.cbp.gov/travel/us-citizens/know-before-you-go. La CBP recomienda a las familias que declaren todos los artículos, eviten los productos prohibidos y se aseguren de que sus documentos de viaje sean válidos y estén listos para la inspección. También hay folletos en español disponibles en los puertos de entrada para ayudar a los viajeros.

Inspecciones agrícolas: previenen demoras y multas

Los viajeros que traigan frutas, plantas, carne, productos animales o materiales biológicos a EE. UU. deben declarar estos artículos para evitar multas y demoras. Los especialistas en agricultura de la CBP inspeccionan los productos para prevenir la presencia de especies invasoras y la propagación de enfermedades como la gripe aviar, la fiebre aftosa y la peste porcina africana.

Los viajeros deben consultar las secciones "Traer alimentos a EE. UU. | Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU." y "Protección de la agricultura". Para más información, consulte con la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU.

Para más información sobre los requisitos y programas de viaje, visite www.cbp.gov/travel.

elinformante

sábado, 29 de noviembre de 2025

Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino

○ Este Día brinda la oportunidad a la comunidad internacional de centrar su atención en el hecho de que la cuestión de Palestina aún no se ha resuelto

Redacción/Tomado de un.org

Desde 1977, el 29 de noviembre de cada año, o alrededor de esta fecha, las Naciones Unidas conmemoran el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino.

La fecha fue elegida por su importancia para el pueblo palestino. Ese día, en 1947, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó la resolución 181, posteriormente conocida como la "resolución de la partición", en la cual se estipulaba la creación de un "Estado judío" y un "Estado árabe" en Palestina, con Jerusalén como corpus separatum sometido a un régimen internacional especial. De los dos Estados previstos en dicha resolución, hasta el momento solo se ha creado uno: Israel.

Este Día brinda la oportunidad a la comunidad internacional de centrar su atención en el hecho de que la cuestión de Palestina aún no se ha resuelto.

En 1975 se estableció el Comité para el Ejercicio de los Derechos Inalienables del Pueblo Palestino, con el mandato de asesorar a la Asamblea sobre los programas destinados al ejercicio de los derechos inalienables del pueblo palestino, incluidos el de la libre determinación sin injerencia externa, el de la independencia y la soberanía nacionales, y el de regresar a sus hogares y propiedades, de los cuales fueron desalojados.

El mandato del Comité es también "ofrecer su cooperación y apoyo a las organizaciones palestinas y otras organizaciones de la sociedad civil". En consonancia con este mandato, a lo largo de los años se ha creado una red de más de 1000 organizaciones de la sociedad civil de todas las regiones del mundo que desarrollan actividades sobre la cuestión de Palestina.

Celebraciones 2025 

A pesar de los esfuerzos continuados durante más de setenta años, sigue sin alcanzarse una paz duradera en Oriente Medio, lo que pone de relieve la urgente necesidad de una solución sostenible.

La conmemoración de este año tiene lugar en medio de un frágil alto el fuego en Gaza, tras la intensa violencia y la crisis humanitaria que se ha cobrado la vida de decenas de miles de personas y ha forzado el desplazamiento de cientos de miles más.

elinformante

viernes, 28 de noviembre de 2025

Prevé fraudes este Black Friday y Cyber Monday: Secretaría de Seguridad Pública

○ Se ha identificado la circulación de páginas extranjeras que aparentan ser tiendas oficiales

Redacción

Con motivo del “Black Friday” y “Cyber Monday” 2025, que se llevarán a cabo durante este fin de semana, la Secretaría de Seguridad Pública, a través de la Unidad Cibernética, exhorta a la ciudadanía a extremar precauciones ante las distintas modalidades de fraude digital que suelen incrementarse durante estas jornadas de compras internacionales.

Se ha detectado que los ciberdelincuentes aprovechan estas fechas para suplantar servicios de paquetería mediante el envío de mensajes falsos sobre entregas o pagos pendientes. Estos mensajes incluyen enlaces fraudulentos utilizados tanto para robar cuentas como para dirigir a sitios falsos donde se solicita información personal o bancaria.

De igual forma, se ha identificado la circulación de páginas extranjeras que aparentan ser tiendas oficiales y que ofrecen descuentos poco creíbles con el fin de obtener datos de pago.

Recomendaciones para una compra segura este Black Friday y Cyber Monday:

• Verifica siempre la URL del sitio donde realices compras. Asegúrate de que incluya “https://” y que corresponda al dominio oficial de la tienda.
• Evita ingresar desde enlaces recibidos por WhatsApp, SMS o redes sociales. Accede escribiendo la dirección manualmente en el navegador.
• No compartas códigos de verificación por ningún motivo. Las paqueterías y tiendas legítimas nunca los solicitan.
• Activa alertas bancarias y utiliza tarjeta digital o virtual para compras internacionales.
• Desconfía de descuentos excesivos o promociones que exijan pagos por transferencia, depósitos o métodos alternativos fuera de la plataforma oficial.
• Mantén actualizado tu dispositivo, navegador y antivirus para reducir el riesgo de abrir enlaces maliciosos.

La Unidad Cibernética invita a la ciudadanía a mantenerse atenta y a reportar cualquier sitio, mensaje o promoción sospechosa a los canales oficiales, al teléfono 800 77 242 37 o al correo electrónico reportes.ciber@sonora.gob.mx

elinformante

jueves, 27 de noviembre de 2025

Gobierno, academia, empresa y sociedad civil se unen para impulsar una visión transformadora de resiliencia en Hermosillo

○ Destacó la importancia de articular a actores multisectoriales, subrayando que esta alianza busca trascender colores, administraciones y periodos

Redacción

Hermosillo, Sonora.- En el marco del XXVI aniversario de INCIDE, se llevó a cabo el evento Alianza por la Cultura de la Resiliencia, que reunió a liderazgos municipales, estatales, legislativos, empresariales, universitarios y ciudadanos para presentar oficialmente el nuevo libro del Ing. Guillermo Moreno Ríos y concretar una firma multisectorial que marca el inicio de un proyecto de largo alcance en la ciudad.

La jornada inició bajo la moderación de Jessica Meza, Coordinadora Operativa del Colegio INCIDE, quien dio paso al mensaje de bienvenida del Ing. Ángel Manríquez, presidente de Juventud INCIDE, cuyo discurso, de inspiración generacional, subrayó que la resiliencia también se construye desde la corresponsabilidad entre juventudes y profesionales consolidados. Manríquez destacó que “los jóvenes caminamos sobre senderos construidos por quienes vinieron antes, pero también avanzamos moviendo los escombros que quedaron en el camino”, llamando a unir experiencia y nuevas perspectivas para una comunidad más ética y preparada. 

Enseguida, el C.P. Ernesto Martínez Nieves tomó la voz a nombre del Comité Técnico Consultivo, dando continuidad a la narrativa planteada por Juventud INCIDE y reforzando el papel del pensamiento técnico, la mejora regulatoria y la corresponsabilidad institucional como pilares del trabajo histórico del Consejo. 

Posteriormente se presentó un reconocimiento visual por las 200 ediciones de Revista INCIDE, a cargo de la Lic. Alejandra Martínez, destacando el valor de un proyecto editorial que ha documentado dos décadas de desarrollo cívico, profesional y urbano en Sonora.

Presentación del prólogo y mensaje del autor

El ingeniero colombiano y referente internacional en resiliencia, Ing. Henry Peralta, compartió la presentación del prólogo del libro, abriendo conversación sobre la necesidad de transformar la comprensión social del riesgo.

Posteriormente, el autor de la obra, Ing. Guillermo Moreno Ríos, fundador de INCIDE, ofreció una intervención profunda y humanista sobre el origen del libro y sobre el sentido de la resiliencia como estructura ética, emocional y estratégica. En su mensaje, Moreno señaló:

“La resiliencia no es aguantar como soldado: es entender como estratega; convertir la terquedad en propósito, los errores en método y las crisis en estructura.” 

Moreno anunció formalmente el nacimiento de la Alianza por la Cultura de la Resiliencia, destacando que esta iniciativa no pertenece a un sector en particular, sino a “una generación completa que ya no quiere vivir reaccionando; quiere empezar a construir resiliencia”.

Mensaje de la Coordinación de la Alianza

La Mtra. Marina Sotomayor, Coordinadora de la Alianza por la Cultura de la Resiliencia, compartió un mensaje clave en el que destacó la importancia de articular a actores multisectoriales, subrayando que esta alianza busca trascender colores, administraciones y periodos para consolidarse como una política social de largo plazo. Reconoció la voluntad de los sectores convocados y el papel de la ciudadanía organizada como origen del proyecto.

Firma simbólica de la Alianza

Como acto central del evento, se llevó a cabo la firma multisectorial de la Alianza por la Cultura de la Resiliencia. Las personalidades convocadas fueron:

• Lic. Antonio Astiazarán Gutiérrez, Presidente Municipal
• Ing. Henry Peralta, Rector del Instituto Global de Resiliencia
• Ing. Guillermo Moreno Ríos, Presidente de Consejo INCIDE
• Ing. Ángel Manríquez Terán, Presidente de Juventud INCIDE
• Ing. Arturo Díaz, Presidente de Hermosillo ¿Cómo Vamos?
• Paula María Moreno Cruz, representante infantil
• Dip. René García Rojo, en representación del Congreso del Estado
• Allen Mac Callum Niebla, Director General de Universidad Hispana

Este acto, acompañado por un aplauso unánime del público, simbolizó el compromiso colectivo por impulsar nuevas prácticas, políticas y modelos de prevención y resiliencia para la ciudad.

Conferencia magistral: La Verdadera Resiliencia

Para cerrar el bloque protocolario, el Presidente Municipal, el Lic. Antonio Astiazarán, dirigió un mensaje a los asistentes, seguido de la entrega de un reconocimiento al Ing. Peralta y la lectura de su semblanza.

Después, el reconocido experto impartió la conferencia magistral La Verdadera Resiliencia: de aguantar a transformar la realidad, donde planteó una visión crítica y sistémica del concepto:

“La verdadera resiliencia no es aguantar hasta rompernos; es cambiar lo necesario para no seguir rompiéndonos.” 

Peralta explicó cómo la resiliencia debe articular las dimensiones subjetiva, socioecológica, político-crítica y sistémico-recursiva, e hizo un llamado a evaluar los riesgos no solo desde métricas técnicas, sino desde la ética y la justicia social.

Cierre

El evento concluyó con la firma abierta de la Lona de Compromiso por parte de los asistentes y con el inicio del Taller de Resiliencia Empresarial y Urbana, impartido por Henry Peralta.

Con este encuentro, INCIDE reafirma su vocación de articular actores, construir cultura cívica y promover una resiliencia que no solo reacciona, sino que transforma.

elinformante

miércoles, 26 de noviembre de 2025

Niños heridos por la guerra en Gaza comparten sus historias mientras se recuperan en EE. UU.

○ Gaza tiene ahora el mayor número de niños amputados per cápita del mundo

Redacción/Tomado de pbs.org

Gaza tiene el mayor número de niños amputados per cápita del mundo, un recordatorio del terrible impacto de la guerra en las víctimas más jóvenes. Antes de que el Departamento de Estado suspendiera las nuevas visas médicas para palestinos en agosto, un grupo de niños y adolescentes pudo salir de Gaza para recibir atención médica vital en Estados Unidos. Amna Nawaz y la productora Zeba Warsi capturaron sus historias. Advertencia: algunas imágenes son perturbadoras.

Lea la transcripción completa

Aviso: Las transcripciones son generadas por máquinas y humanos, y ligeramente editadas para mayor precisión. Pueden contener errores.

Geoff Bennett:

Gaza tiene ahora el mayor número de niños amputados per cápita del mundo, un duro recordatorio del terrible impacto de la guerra en las víctimas más jóvenes.

Antes de que el Departamento de Estado suspendiera las nuevas visas médicas para palestinos en agosto, un grupo de niños pudo salir de Gaza para recibir atención médica vital aquí en Estados Unidos. Entre ellos, cuatro jóvenes sobrevivientes, niños y adolescentes, cuyas historias revelan no solo pérdida, sino también una resiliencia y esperanza extraordinarias.

Amna Nawaz y la productora Zeba Warsi capturaron sus historias.

Advertencia:

Algunas imágenes son perturbadoras.

Amna Nawaz:

Aquí, Qamar, de 7 años, puede crear su propio mundo. Rodeada de personajes de Disney que dibujan peces, como ella los llama, olvida por un momento lo que perdió en el mundo real, donde aún aprende a dar pequeños pasos en su nuevo cuerpo y con su hermano Omar, de 3 años, trabajando para reconstruir una nueva vida lejos de la guerra que dejó atrás.

Dos meses después del inicio de la guerra de Israel en Gaza, un ataque aéreo destruyó la casa de su familia en Jabalia. Eso ocurrió el 4 de diciembre de 2023, el día del sexto cumpleaños de Qamar. Su madre, Huda, la ayuda a encontrar las palabras.

Huda, madre de Qamar: "Este fue el peor cumpleaños de mi vida".

Claro que sí. Nos bombardearon siete veces. Toda la zona fue bombardeada. Fue un día de locos. Lo llaman el día de la sangre.

El primo de Qamar, Moatasem (ph), de 14 años, murió ese día. Su hermana Tuleen (ph) sufrió una herida en la cabeza y quedó ciega durante días. Hoy, Huda está atormentada por el recuerdo.

Huda:

Después de las cinco bombas, escuché a Tuleen. Estaba en la cocina. Estaba asustada. Pero tenía una herida en la cabeza. Así que había sangre por todas partes. No podía ver. Solo me estaba llamando. Así que tuve que arrinconar a Qamar, porque tenía una lesión en la pierna.

Amna Nawaz:

Mientras Huda sacaba a los niños más pequeños, Qamar se enfrentó a sus peores miedos.

Qamar, Evacuada Médica de Gaza:

Solo mi prima y yo. Le tomé la mano y nos sentamos juntas. Y luego le dije: "Bueno, nadie puede venir. Solo tú y yo. De verdad, solo tú y yo. Así que, vamos a morir ahora mismo".

Amna Nawaz:

Sobrevivió, pero la demora en la atención en el hospital, que estaba desbordado, obligó a amputarle la pierna a Qamar, incluso mientras las bombas caían alrededor de las instalaciones.

Qamar (a través de un intérprete):

Antes tenía miedo de eso, porque había muchas bombas.

Y luego hay muchas bombas.

(a través de un intérprete):

Me acostumbré.

Amna Nawaz:

Ahora se está adaptando a una nueva vida en Nueva Jersey, adonde llegó en marzo con su madre y su hermano. Su padre y su hermana permanecen en Gaza.

Steve Sosebee, HEAL Palestine:

En este momento, hay literalmente miles y miles de niños en Gaza que necesitan atención médica y no pueden acceder a ella debido al devastador sistema de salud.

Amna Nawaz:

Steve Sosebee y su esposa, la Dra. Zeena Salman, oncóloga pediátrica, son cofundadores de la organización HEAL Palestine, que ha evacuado a Qamar y a más de 60 niños de Gaza a Estados Unidos para recibir tratamiento médico en los últimos dos años.

Steve, experiodista, dice que se sintió conmovido al cambiar de rumbo.

Steve Sosebee:

En 1990, conocí a un niño herido, al que le habían amputado las piernas y perdido una mano por una bomba, y solo tenía 10 años. Lo conocí y sentí una especie de obligación, como ser humano, ante todo, de intentar ayudarlo a conseguir prótesis y a que pudiera moverse.

Sanar a estos niños es una responsabilidad global. Es una responsabilidad individual, tanto para mí como para Zeena.

Dra. Zeena Salman, HEAL Palestine:

Lo llamamos una comunidad de sanación, donde nuestras familias viven juntas. Los amamos durante todo este proceso para que puedan volver a sentirse completos.

Como madre, todas las noches acuesto a mis hijos y casi siempre se me saltan las lágrimas, pensando en lo afortunados que son de tener la barriga llena, una cama calentita y un techo. Y eso, para mí, es razón suficiente. Han perdido tanto. No podemos devolverles todo lo que han perdido, pero podemos empezar a reconstruirlo con ellos.

Amna Nawaz:

En otra parte de Nueva Jersey, nos encontramos con Sara, de 19 años, y su familia: su hermana mayor Sikham (ph) y su madre Lana (ph). El tiempo en familia es más tranquilo ahora, solo ellos tres. En Gaza, como una de nueve hijos, la casa de Sara, que entonces tenía 17 años, siempre estaba llena. Ese video fue minutos antes de que cayeran bombas frente a la casa de su familia, momentos antes de que ella sostuviera la mano a su hermano pequeño Hamoud (ph) en la ventana.

Sara, Evacuada Médica de Gaza:

Corrí a la residencia porque conocía a Hamoud. Y lo encontré allí de pie, con aspecto conmocionado. Así que le dije: "Hamoud, eres muy valiente. No va a pasar nada. Esto es solo un sonido".

En el momento en que solté su mano, sentí algo extremadamente caliente. Estaba de espaldas. Me invadió el miedo de no poder reconocer dónde estaba. ¡Oh, espera! Fue suficiente para oír el llanto y los gritos interminables.

Amna Nawaz:

La explosión mató a Hamoud, de 8 años, y a Ahmed, de 15, y dejó a Sara con quemaduras de tercer grado en el 60% de su cuerpo.

¿Cómo se enteró de que sus hermanos habían muerto?

Sara:

Cuando oí a mis hermanas gritar (INAUDIBLE) afuera. Y supe que era imposible que siguiera vivo.

Ahmed se fue sin despedirse y Hamoud lo siguió sin despedirse. Cuando Hamoud falleció, mi hermana Farah (ph) intentó decir: "No, no, no, no, no, alégrate por él. Hay una ambulancia afuera. Tenemos permiso para llevarlo al hospital".

Yo le dije:

"Farah, para. Oí a Hamoud dejar de respirar. Lo sé".

Amna Nawaz:

¿Oíste a tus hermanos dejar de respirar?

Sara:

Sí, porque salía humo de mi boca. Y Hamoud se estaba ahogando. No podía respirar. Estaba como, oh, así. Así que cuando falleció, oí a Hamoud dejar de respirar, en completo silencio.

Amna Nawaz:

Con las tropas israelíes impidiéndole salir del barrio, la familia de Sara luchó durante 14 días para mantenerla con vida, usando suministros en casa para combatir la infección.

Sara:

Tenía la piel abierta, como por todas partes, y sangraba. Imagínate a alguien limpiándote el cuerpo con vinagre.

Amna Nawaz:

¿Tu padre tuvo que limpiarte el cuerpo con vinagre?

Sara:

Sí, había…

Amna Nawaz:

Para evitar infecciones.

Sara:

Y yo gritaba, aunque me dieron un analgésico. Pero estaba caducado. Y le dije: "Papá, para".

Y él dijo: "Lo sé. Sé que estoy haciendo demasiado por ti, pero tengo que hacerlo. No puedo perderte".

Amna Nawaz:

Cuando la evacuaron, Sara no podía mover las piernas, los brazos ni el cuello. Hoy en día, ha sido sometida a más de 20 cirugías, y le quedan al menos una docena más por delante.

Sara:

Cuando eso sucedió, me di cuenta de que mi vida había terminado. Mi madre me dijo: "Sara, para. Nada va a detener tu vida. Tienes que seguir adelante. Tienes que seguir mirando hacia el futuro".

Y esto es lo que voy a hacer ahora mismo.

Amna Nawaz:

En Chicago, mientras tanto, la comunidad HEAL intenta seguirle el ritmo a Adam, un niño de 4 años con una fuerza de la naturaleza, una curiosidad incansable e insaciable, y la terquedad de cualquier niño normal de su edad.

Pero Adam ya ha sobrevivido a lo extraordinario.

Superhéroes.

En julio de 2024, una explosión destruyó la tienda de campaña de su familia en Khan Yunis, al sur de Gaza. Toda su familia, madre, padre, hermano y hermana, murieron en un instante. Adam perdió casi toda su pierna derecha. Fue evacuado con su abuela, Aliya.

Aliya Yousef Abu Fouleh, abuela de Adam (a través de un intérprete): 

Al principio, lloraba todo el día, preguntando por sus padres y diciendo que quería ir con su padre al cielo.

Amna Nawaz:

Hoy, ambos viven con una familia de acogida. Aliya ahora ayuda a Adam a caminar, como antes lo hacía con su padre.

Aliya Yousef Abu Fouleh (a través de un intérprete):

Veo a mi hijo Ahmed en Adam. Es como si fuera el que tengo delante. Se le parece. Rezo para vivir lo suficiente para verlo crecer y convertirse en un hombre, y entonces Dios podrá llevarme.

Amna Nawaz:

A pocos kilómetros de distancia, Khalil, de 15 años, intenta mantener a Gaza cerca, tocando la música de su tierra natal y contemplando escenas de las calles por las que una vez vagó.

Khalil, evacuado médico de Gaza (a través de un intérprete):

Tengo grandes recuerdos con mis amigos. Solíamos montar en bicicleta y hacer todo juntos. Siempre alquilábamos un campo y jugábamos al fútbol juntos. Los extraño mucho a todos.

Amna Nawaz:

En abril de 2024, Khalil caminó por la calle hasta una barbería para recuperar unas gafas olvidadas.

Khalil (a través de un intérprete):

Cuando volví a buscar mis gafas, me cayó una bomba.

Amna Nawaz:

Khalil, ¿recuerdas algo de cómo te sentiste o de lo que pasó después del bombardeo?

Khalil (a través de un intérprete):

No, no lo recuerdo. Después de la lesión, estuve en coma una semana, y eso fue todo.

Amna Nawaz:

Se despertó y se enteró de que había perdido ambas piernas. Ahora ha cambiado la bicicleta o la silla de ruedas y el fútbol por la terapia de baloncesto. Ahora también se está adaptando a una nueva vida, con su madre Reem (ph) y su hermana Lulu (ph) a su lado. Él también aprende rápido, con ganas de aprender una canción nueva.

Sí, eso era.

Dice que se esfuerza mucho en la escuela. Quiere ser ingeniero. Le preguntamos por qué.

Khalil (a través de un intérprete):

Porque quiero reconstruir Gaza de nuevo, para que sea mejor que nunca, incluso mejor que Estados Unidos.

Amna Nawaz:

Sara también mira hacia el futuro.

¿Piensas en volver?

Sara:

Años, tres años, cuando Gaza vuelva más fuerte, claro que voy a volver.

Amna Nawaz:

Para Qamar, el sueño es ser médico.

Qamar:

Porque hay gente como yo, así que quiero hacerles una prótesis para que puedan tener dos piernas.

Amna Nawaz:

Y volver a Gaza y con su hermana.

Qamar (a través de un intérprete):

Me encanta cuando mi hermana y yo jugábamos. Cuando volvamos a Gaza y ya no haya ejército israelí, vamos a empezar todo desde cero.

elinformante